这一次菲尔·席勒带了一支差不多有15人的团队过来。

        除了苹果自己的专利团队之外,还有不少的法务人员以及中国当地的法务和翻译人员。

        当然,博米这边的团队成员也不少,除了曹阳和刘志平以及博米手机的总负责人刘强出席会议之外,还有整个专利团队和博米自己的法务团队。

        博米自己也有翻译人员。

        其实即使不用翻译人员,曹阳的英语水平也足够他跟对方进行交流的,搞专利翻译特别是计算机专有名词的翻译不容易,相关的专业词汇特别多而且很难解释清楚,所以对翻译的要求很高。

        为什么需要翻译呢?因为这基本上是大公司在正式谈判当中的例行惯例,就跟两国大佬们在外交桌上进行谈判是类似的,中国的外交官们也都能听懂对方的语言,甚至有不少大佬还能纠正翻译的话,用翻译是一种在严肃场合的社交礼仪,同时也是表明对双方的尊重。

        大家在进行了一番礼貌的寒暄之后,曹阳邀请苹果团队到会议室里面。

        39层中间的3901大会议室,是可以容纳50人左右的超大型会议室,一般情况下用不了这么大的会议室,平时主要都是在一些20、30人的会议室里面就把问题解决了,再大的话,就可以直接去博学堂里面。

        所以苹果团队的到来,差不多算是3901会议室的第一次使用。

        对于曹阳来说,还挺有仪式感的。

        双方落座之后,菲尔讲明了自己的来意,“尊敬的曹阳先生,我们之前有通过电话,不过因为贵方似乎有些忙,所以一直拖到现在才能进行这场专利许可谈判会议。”

        内容未完,下一页继续阅读