“是真的,在日语维基百科上可以搜索得到他说的内容,不过我在rb这边生活了三年多连这个词语都没听到过,没想到会有人用于写。——准备安放植物。”

        “厉害了。——冷寒风。”

        “感谢您的珍贵意见。——魅蓝。”

        “我去,竟然真的是日语大神,请收下我的膝盖。——爱的下克上。”

        “大神,既然你也喜欢《》的话不妨加入我们如何?——梦之神翼。”

        “冒泡···看戏···——黯夜月可。”

        “近距离围观日语大神,组长~!组长~!赶紧把这个大神收了吧!——剑客的心fly。”

        “大神,看法宝~!叫你一声日语大神,你敢答应么?——1片7黒。”

        神谷悠的一番解释炸出了不少聊天群的人,其中一些对日语比较熟悉也是参与到翻译的人员看了神谷悠的解释才恍然大悟并纷纷抛出橄榄枝,想要邀请神谷悠进入他们的汉化小组里面。

        盛情邀请之下神谷悠用一个遗憾的表情配上文字说道:“抱歉,很感谢各位的邀请,只是我在现实中也有很多事情要忙,暂时没有时间搞业余翻译日语。不过关于《》的翻译问题以后你们也可以直接询问我,我懂得都会尽量解答。还有就是我并不很长使用这类聊天软件,如果可以的话你们可以私信我在【】上的账号,我偶尔会到那个弹幕视频网站观看视频,网站id就是我现在使用的id。”

        神谷悠连《》正式篇的还没有写完呢,这时候闲着蛋疼去参与翻译自己写的人物外传?

        内容未完,下一页继续阅读